Tolmács, titoktartás

Tolmács, titoktartás

Az elmúlt napokban a közvéleményt sokat foglalkoztatja, vajon a tolmácsokkal aláíratnak-e titoktartási záradékot, ha igen kik és miért teszik ezt.

A kérdésre saját etikai kódexünk adja meg a legpontosabb választ. Ezt minden hivatásos tolmács magáénak vallja, ez a professzionális tolmácsolás egyik alapköve:

TITOKTARTÁS
„Az MFTE-tag bizalmasan kezeli a munkája során tudomására jutott adatokat, információkat – függetlenül attól, hogy minősített titokról van-e szó vagy sem.

E tekintetben értelemszerűen nem számít harmadik félnek a teljesítésben esetleg résztvevő másik fordító, lektor, szerkesztő, stb., így nem etikai vétség, ha a munkájával kapcsolatos utólagos reklamációból fakadó vitában a munka tárgyát képező anyagot álláspontja védelmében jogszerűen felhasználja. Az MFTE-tag nem használhatja fel előnyszerzés és/vagy károkozás céljából a munkája során tudomására jutott információt.”

KIEGÉSZÍTÉS

24/1986. (VI. 26.) MT rendelet
a szakfordításról és tolmácsolásról
3. §A bíróság vagy hatóság előtt folyó eljárásban kirendelt szakfordítót, illetve tolmácsot az ügyre vonatkozó tényekre és adatokra nézve titoktartási kötelezettség terheli, azokról csak az ügyben eljáró bíróság vagy hatóság, továbbá az adatok kezelésére jogosult más szerv vagy személy részére nyújthat tájékoztatást.

Translate »